Le correspondant # échange #envahie (partie1)
Choupinet va avoir un correspondant.
Plus exactement : vous êtes condamnée à vous occuper
pendant toute une semaine, week-end compris, et un week-end peut être
diablement long, d’un troisième adolescent. Adolescent que vous ne connaissez
ni d’Ève ni d’Adam, ni d’Hélène et Pâris ou même de Sancho et Panza ou de Gros
et Minet. Adolescent dont vous ne maîtrisez pas la langue. Sauf si churros ça compte…
Ça promet…
Son nom ?
Roberto ? Juano ? Paëllo ? Vous n’avez pas
retenu. Vous l’appellerez François : c’est mieux pour l’immerger dans une
autre culture.
La folle enseignante à l’ origine de ce projet ahurissant finit
par vous transmettre une fiche descriptive. Diego-François se décrit comme brun
avec des lunettes. Bon. Il a pas inventé le fil à couper le turròn (qui certes peut-être dur…) :
il y a une photo. Merci, vous avez des yeux. Il précise : grand et beau. Genre
le légionnaire de Gainsbarre. Ah, ça, vous l’aviez pas bien perçu sur la photo,
ça vous avait échappé…
Pour établir un lien entre le pays de la brandade et celui
du fromage, les deux parties ont échangé un petit dossier décrivant la famille,
ses habitudes, les goûts et caractère de l’enfant, dossier agrémenté de
photos : Choupinet dans son jardin, Choupinet en vacances, Choupinet à
table… Martine n’a qu’à bien se tenir.
Enfin, vous avez envoyé un dossier à faire frémir un ado, stipulant les
heures consacrées aux devoirs, l’interdiction de portable en dehors du maigre
créneau 18h -20h, l’absence de télévision… Si avec ça il y a un seul candidat
prêt à affronter le Guantánamo que vous imposez à vos enfants, vous n’avez
vraiment pas de bol.
Pas de bol. Vous n’avez jamais eu de bol. À quoi bon vous
étonnez ? Vous recevez une maigre feuille qui indique que Pablo-Juano joue
de la guitare et n’aime pas les œufs frits. Super. Vous voilà prévenue. Ça
devait être l’heure de la sieste quand il a rédigé sa présentation… En plus,
c’est quoi, des œufs frits ? Et on décriera notre goût pour les cuisses de
grenouille…
La semaine de l’échange est là. Avantage : Choupinet
est plus motivé qu’une lionne affamée coursant une malheureuse gazelle pour
faire tous ses devoirs le vendredi soir. Inconvénient : il est également
plus excité qu’une puce de printemps sur le dos d’un dodu chat. L’un dans
l’autre, le résultat est peu efficace : des devoirs il restera.
Toujours plus électrisé qu’un condamné à mort dans le
Tennessee, Choupinet accompagne Nounours récupérer l’éphémère François,
fraîchement débarqué du bus après 14h de voyage, tandis que vous fignolez les
derniers préparatifs d’accueil.
Choupinet vous a assuré qu’en cas d’incompatibilité, il vous
suffit de contacter sa professeure : elle se serait engagée à récupérer
tout correspondant qui ne siérait pas à son homologue français… Vous la voyez
déjà avec une bonne vingtaine de mômes aux hormones éveillées pendant toute une
semaine chez elle… Mais bien sûr… Quelle demeurée lancerait pareille
promesse ? Quoique… Le passé vous a enseigné qu’elle a dû abuser de
l’huile d’olive étant petite : alors, croisez les doigts…L’hispanophile
est capable de tout, même du meilleur. À la moindre embrouille, vous mettrez
fin avec joie à cette incongrue cohabitation. Un malentendu linguistique, c’est
fréquent non ? Et vous voilà à prier pour que Choupinet soit suffisamment
absorbé par le défilé des nuages en cours pour qu’il confonde con avec un propos outrageusement
insultant, de ceux qui justifieraient une expulsion de votre logis de l’infâme
François… Vous croisez les doigts pour que cet infortuné soit constipado et se sente débil… Que le dieu des faux-amis ait
pitié de vous !
Commentaires
Enregistrer un commentaire